-
1 tarif syndical
-
2 il est payé au tarif syndical
Dictionnaire Français-Anglais > il est payé au tarif syndical
-
3 tarif
tarif [taʀif]1. masculine nouna. ( = tableau) price list• quels sont vos tarifs ? how much do you charge?• envoyer une lettre au tarif économique ≈ to send a letter second class• deux mois de prison, c'est le tarif ! (inf) two months' prison is what you get!2. compounds• « tarifs réduits pour étudiants » "special prices for students"* * *taʀifnom masculin1) ( prix) gén rate; ( de transport) fare; ( de consultation) feepayer plein tarif — gén to pay full price; (en train, avion, bus) to pay full fare
tarif normal/économique — Postes ≈ first-class/second-class rate
tarif de nuit — Télécommunications night-time rate
tu connais le tarif (colloq), c'est deux jours de renvoi — fig you know the penalty - two days' suspension
2) ( document) price list* * *taʀif nm1)tarif réduit (billet) — concessionary, reduced-fare
un billet de train tarif réduit — a concessionary train ticket, a reduced-fare train ticket
à tarif réduit (communication, appel) — off-peak
tarif de groupe; Est-ce que vous faites un tarif de groupe? — Is there a reduction for groups?
2) (= liste) price list, tariff Grande-Bretagne3) (= barème) rate, rates pl tariff Grande-Bretagne* * *tarif nm1 ( prix) gén rate; ( de transport) fare; ( de consultation) fee; les tarifs de chemin de fer/du métro train/underground GB ou subway US fares; payer plein tarif gén to pay full price; Transp to pay full fare; tarif normal/réduit/spécial Transp normal/reduced/special fare; tarif normal/économique Postes ≈ first-class/second-class rate; tarif de nuit Télécom night-time rate, off-peak rate; le tarif en vigueur the going rate; le tarif horaire de qch the hourly rate for sth; tarif lettres/cartes postales letter/postcard rate; tu connais le tarif, c'est deux jours de renvoi fig you know the penalty-two days' suspension;2 ( document) price list, tariff GB.tarif douanier Comm customs tariff; tarif de l'impôt Fisc taxation schedule; tarif rouge Télécom peak rate; tarif syndical union rate; tarifs postaux postage rates.[tarif] nom masculin1. [liste de prix] price listtarif postal postal ou postage ratesaugmentation du tarif horaire increase in ou of the hourly rate2. [prix pratiqué]quel est votre tarif?, quels sont vos tarif s?a. [femme de ménage, baby-sitter, mécanicien, professeur particulier] how much do you charge?b. [conseiller, avocat] what fee do you charge?, what are your fees?quel est le tarif courant pour une traduction? what's the usual ou going rate for translation?tarif heures creuses/pleines [gaz, électricité] off-peak/full tariff rate‘tarif réduit pour étudiants’ ‘concessions for students’10 jours de prison, c'est le tarif 10 days in the cooler is what it's usually worth ou what you usually get -
4 tarif
m1. (tableau) тари́ф, тари́фная систе́ма; та́кса; прейскура́нт, расце́нка ◄о►;le tarif des consommations — прейскура́нт напи́тковles tarifs postaux (douaniers) — почто́вые (тамо́женные) тари́фы;
le tarif syndical — опла́та, устано́вленная профсою́зом; un billet à plein tarif (à tarif réduit) — биле́т за по́лную сто́имость (со ски́дкой) ║ le tarif des amendes (des punitions) — поло́женный разме́р штра́фов (наказа́ний); ● c'est le tarif — как поло́жено; ↑как пить датьun tarif forfaitaire — зара́нее обусло́вленная опла́та;
-
5 syndical
chambre syndicale ист. — 1) объединение предпринимателей (XIX в.) 2) объединение рабочих -
6 à l'heure
I1) (как раз) вовремя, пунктуально; в это самое время, в тот самый момент2) в час; почасно- mettre sa montre à l'heure- Les salaires que vous receviez dépassaient les tarifs syndicaux. - Oui, mais nous nous faisions couper les doigts! s'écria Gabrielle Touraine. Si vous invoquez le tarif syndical, mettez-vous à l'heure et non plus aux pièces. (J. Fréville, Pain de brique.) — - Ваша зарплата превышала тарифы, утвержденные профсоюзами. - Верно, но мы совсем не радовались этому! - вскричала Габриэла Турен. - Раз уж вы ссылаетесь на профсоюзный тариф, то платите повременную оплату, а не сдельщину.
- remettre les pendules à l'heure II (+ adj)с указанием географического места на манер; по примеруà l'heure américaine — под американским влиянием, на американский лад
Nos socialistes français seraient inspirés de se mettre à l'heure suédoise. (L'Express.) — Наши французские социалисты весьма желали бы идти по стопам своих шведских коллег.
-
7 porter dans son cœur
носить в своем сердце, питать нежные чувстваJe vous avertis que je m'en tiendrai au tarif syndical. Vous vous en réjouirez sûrement puisque vous le portez dans votre cœur... (J. Fréville, Pain de brique.) — Уведомляю вас, что буду придерживаться профсоюзного тарифа. Вы, несомненно, будете рады этому, поскольку он вам так по душе...
Dictionnaire français-russe des idiomes > porter dans son cœur
-
8 s'en tenir
(s'en tenir (à...))остановить свой выбор на..., остановиться на...; ограничиться чем-либо, остаться при...Solange: - Et puisque vous vous en teniez à une attitude et à une réserve de province, j'ai décidé de faire les premiers pas. (J. Cocteau, La Machine à écrire.) — Соланж: - И поскольку вы продолжали вести себя с провинциальной сдержанностью, я решила сама сделать первые шаги к примирению.
Je vous avertis que je m'en tiendrai au tarif syndical. Vous vous en réjouirez sûrement puisque vous le portez dans votre cœur... (J. Fréville, Pain de brique.) — Уведомляю вас, что буду придерживаться профсоюзного тарифа. Вы, несомненно, будете рады этому, поскольку он вам так по душе...
On affichait d'ailleurs, à cette époque, un souverain mépris pour la cour de France, et on s'en tenait à imiter les traditions du siècle de Louis XIV, pour lequel Frédéric, secrètement préoccupé de singer le grand roi, professait une admiration sans bornes. (G. Sand, La Comtesse de Rudolstadt.) — Впрочем, в эту эпоху было принято выражать глубочайшее пренебрежение к современному французскому двору, и вся знать ограничивалась тем, что следовала традициям Людовика XIV, которому Фридрих поклонялся и втайне стремился подражать.
-
9 se faire couper les doigts
разг.(se faire couper les doigts [тж. s'en mordre les doigts/les pouces])кусать себе локти, жалеть о чем-либо, раскаиваться в чем-либо- Les salaires que vous receviez dépassaient les tarifs syndicaux. - Oui, mais nous nous faisions couper les doigts! s'écria Gabrielle Touraine. Si vous invoquez le tarif syndical, mettez-vous à l'heure et non plus aux pièces. (J. Fréville, Pain de brique.) — - Ваша зарплата превышала тарифы, утвержденные профсоюзами. - Верно, но мы совсем не радовались этому! - вскричала Габриэла Турен. - Раз уж вы ссылаетесь на профсоюзный тариф, то платите повременную оплату, а не сдельщину.
Tu vas quitter ton pays et ton père pour t'amuser à Paris. C'est ton droit, tu es majeur, agis à ta guise, mais tu t'en mordras les doigts. (A. Theuriet, Le refuge.) — Ты хочешь оставить свой дом и своего отца и уехать развлекаться в Париж. Это твое право. Ты - совершеннолетний. Делай как хочешь. Но смотри, как бы потом тебе не пришлось кусать локти.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se faire couper les doigts
См. также в других словарях:
tarif — [ tarif ] n. m. • 1641; tariffe 1572; it. tariffa, de l ar. ta rif « notification » 1 ♦ Tableau qui indique le montant des droits à acquitter, liste des prix fixés pour certaines marchandises ou certains services; l ensemble de ces prix. Tarif d… … Encyclopédie Universelle
syndical — syndical, ale, aux [ sɛ̃dikal, o ] adj. • 1701; sindiqual n. m. « procès verbal » v. 1400; de syndic 1 ♦ Relatif à une association professionnelle, à un syndicat (II, 2o). Chambre syndicale : syndicat patronal (au XIXe s., l expr. s appliquait… … Encyclopédie Universelle
TARIF — n. m. Tableau qui marque le prix de certaines denrées, les droits d’entrée, de sortie, de passage, etc., que chaque sorte de marchandise doit payer, le prix de certains travaux ou de certaines marchandises. Tarif des droits. Tarif des douanes.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Conflit syndical — Grève Pour les articles homonymes, voir Grève (homonymie). La grève est depuis le XIXe siècle[1] une action collective consistant en une cessation concertée du travail par les salariés d une entreprise, d un secteur économique, d une… … Wikipédia en Français
sarrasin — 1. sarrasin, ine [ sarazɛ̃, in ] n. et adj. • 1080; bas lat. Sarraceni, peuple de l Arabie, ar. charqîyîn « orientaux » ♦ Musulman d Orient, d Afrique ou d Espagne, au Moyen Âge. ⇒ arabe, maure, musulman. ♢ Adj. L invasion sarrasine en France au… … Encyclopédie Universelle
Le Charme Discret De La Bourgeoisie — Réalisation Luis Buñuel Acteurs principaux Fernando Rey Paul Frankeur Delphine Seyrig Stéphane Audran Bulle Ogier Jean Pierre Cassel Scénario Luis Buñuel Jean Claude Carrière Photographie … Wikipédia en Français
Le Charme discret de la bourgeoisie — Données clés Réalisation Luis Buñuel Scénario Luis Buñuel Jean Claude Carrière Acteurs principaux Fernando Rey Paul Frankeur Delphine Seyrig Stéphane Audran Bulle Ogier Jean Pierre Ca … Wikipédia en Français
Le charme discret de la bourgeoisie — Réalisation Luis Buñuel Acteurs principaux Fernando Rey Paul Frankeur Delphine Seyrig Stéphane Audran Bulle Ogier Jean Pierre Cassel Scénario Luis Buñuel Jean Claude Carrière Photographie … Wikipédia en Français
Production et tournage des Dents de la mer — Lors d une conférence tenue le 15 mars 1978 au National Film Theater de Londres, Steven Spielberg dit des Dents de la mer que le film lui semble à présent : « Violent, méchant et fruste. Rien dans ce film ne m était personnel. Tout… … Wikipédia en Français
Production et tournage des dents de la mer — Lors d une conférence tenue le 15 mars 1978 au National Film Theater de Londres, Steven Spielberg dit des Dents de la mer que le film lui semble à présent : « Violent, méchant et fruste. Rien dans ce film ne m était personnel. Tout… … Wikipédia en Français
Gastronomisme — Le gastronomisme est un courant pseudophilosophique qui postule que l être humain doit penser sa nourriture pour mieux la vivre. Le gastronomisme est une manière de penser qui nourrit autant le corps que l esprit. Le gastronomisme se définit… … Wikipédia en Français